HomeOnderwerpenBeŽdigdAfleveringPrijsinformatieWie zijn wijContact

Grieks vertaalbureau

 

Perfect op tijd vertaald

Aanlevering en aflevering

U kunt de te vertalen tekst het makkelijkst per e-mail aanleveren. Als het gaat om hard copyís kunt u deze digitaliseren door er een scan van te maken. Uiteraard kunt u ook nog steeds per fax sturen, of zelfs per gewone post. Originele documenten zijn echter vrijwel nooit nodig.

Als u eerst een geheel vrijblijvende offerte wilt ontvangen is dat geen enkel probleem.

Een vertaling kunnen wij doorgaans binnen enkele werkdagen leveren. Dit hangt uiteraard wel af van de omvang en complexiteit van de originele documenten, en ook van de huidige werkdruk bij het vertaalbureau. Onder aan deze pagina kunt u de huidige gemiddelde levertijd zien. We kunnen leveren via gewone post of per e-mail. Per e-mail zult u de betreffende vertaling ontvangen in de vorm van een bijlage, in een bestandsformaat naar keuze. Dat kan een Word-document zijn, maar ook een PDF-bestand, of allebei. Als u geen keuze opgeeft ontvangt u beide bestandsformaten.

Een beŽdigde vertaling wordt altijd geleverd op speciaal papier en (ongevouwen) via gewone of aangetekende post verzonden. Indien u bij nader inzien toch nog (een deel van) een reeds geleverde vertaling gewijzigd wil zien, kunt u altijd even contact met ons opnemen. Ook kunnen wij tegen geringe kosten kopieŽn regelen van reeds eerder geleverde beŽdigde vertalingen.

U betaalt geen verzendkosten.

Huidige gemiddelde levertijd:   update woensdag 26 oktober 2016: enkele werkdagen

 


Op alle aanbiedingen, vertaalwerkzaamheden, revisiewerkzaamheden en overeenkomsten die TransHellenic Text Ė Greek Translations levert zijn de Algemene Voorwaarden van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers van toepassing.